View this episode here: http://tv.cntv.cn/video/C10637/96554a055ddc49e67830d19da75f07eb
Overview
Dawei writes an article that gets published in the newspaper, but credit for authorship is given to someone else. Susan feels the situation is unfair but Dawei explains the situation with the saying 吃亏是福 (chīkuī shì fú; disadvantage is a blessing). Susan spends the rest of the episode learning the meaning of this saying.
Subtitles
Subtitles 37 – Disadvantage is a Blessing
Characters
- Susan
- Mai Miao
- Father Li
- Mother Li
- Li Dawei
- Le Le
Guest characters
- Lao Zhao (老赵), a neighbor
Notes
The Chinese title for this episode is 吃亏是福 (chīkuī shì fú), meaning “disadvantage is a blessing.”
Is this the video? https://www.youtube.com/watch?v=0TSlj5jb4l4
LikeLike
This is from the new Happy Chinese show which started in late 2010. It’s a different series altogether.
LikeLike
ep 37 is gone.
LikeLike