Subtitles for Episode 44 – Learning English (Part 1)

这么简单的问题你也答错
You gave a wrong answer even to this simple question?

在那山的那边还的那边有一群蓝精灵
“Beyond the sea over that mountain,there is a group of Smurfs

他们活泼又聪明
They are lively and clever.”

我回来喽
Here I’m back!

乐乐 怎么了
Le Le What’s the matter

撅着个嘴 跟个小猪猪似的
Why are you pouting like a piglet


Humph

乐乐今天英文测验 就考了60分
Le Le got only 60 in today’s English test

60分
A score of 60

不错嘛
Not bad

那个 乐乐呀 你真是没让爸爸白辅导啊
Oh,Le Le, you didn’t let Dad coach you in vain

咱及格了 是吧
Anyway you passed the test,right

妈妈 你知道吗
Mom, you know what

他辅导之前我还75呢
I had scored 75 before he coached me

啊 大伟 你怎么解释
Ah Dawei, how do you explain that?

这75减60等于
75 minus 60 equals

等于15啊
Equals 15

这么简单的算术还用算
It’s too simple to calculate

这可不是个简单的数字问题
This is not a simple numeric problem

麦苗 我问你
Mai Miao, let me ask you

如果有这么一个辅导员
Is a coach

在短时间内把75分的孩子
Can make a kid with a score of 75

给辅导成60分
Get a score of 60 in a short period of time


What should

啊 这么笨蛋的辅导员
Ah,what an idiot the coach must be

那赶紧轰走啊
Why not drive him off

你打算把我轰哪儿去
Where do you want to drive me off

这笨蛋是你呀
Are you actually the idiot yourself

大伟 我就不明白了
Dawei, I just don’t understand

你是怎么教的乐乐
How you have coached Le Le

我当然是呕心沥血 费尽心机
Of course, i made painstaking efforts,racked my brains

尽心尽力地教啊
And did all I could to coach him

啊 那为什么乐乐的成绩没有进步
Then why is there no progress but retrogression

反正退步了
In his schoolwork

我觉得这事儿吧得先问问乐乐
I think we’d better first ask Le Le

乐乐 你觉得你成绩下降的原因是什么呀
Le Le,what do you think is the cause for the fall in you score

都赖我老爸
My dad is to blame

他一讲课我就头晕
I was always giddy whenever he coached me

后来 我一看见英语就头晕
Later, i get giddy whenever I read English

头晕
Giddy

哥 恐怕你的方法有问题
Cousin, I’m afraid there is something wrong with your method

不可能
It’s impossible

我小时候怎么学的我现在就是怎么教
I taught him exactly the same way as I learned in my childhood

再说了 我原来学英语的时候
Furthermore,when I learned English then

我也没头晕过啊 对吧
I was never giddy,right

那你到底什么方法啊
What on earth is your method

要不你讲一课给我们听听
How about giving us a lesson yourself

好 注意了 我们下面开始辅导
Okay Attention,Now I ‘m going to coach you

今天我们辅导的内容
Today’s coaching content

是典型的There be结构
Is the typical “there be” structure

There be 它分单数和复数
The structure takes both singular and plural forms

单数呢叫There is
It’s singular form is “there is”

复数呢就是There are
And its plural form is “there are”
什么叫单数呢 单数就是一个
What is the singular? The singular means just one

什么叫复数呢
What is the plural?

老爸 我晕
Dad. I’m giddy

不许晕 认真听
You mustn’t be giddy,listen attentively

停 哥 我们听着都晕了
Stop, cousin,we all got giddy while listening to you

大伟 你就这么教孩子的
Dawei, is this how you have taught the kid

那我当初就这么学的呀
That’s how I learned English myself then

哦 那我问你 你是什么时候学的呀
Oh let me ask you when you learned it

中学的时候
When I was in high school

乐乐才上小学
Le Le is only a pupil

哪听得懂什么语法公式啊
How could be understand such grammatical formulas

我说你的方法有问题吧
I said there was something wrong with your method

你还不信
And you didn’t believe it

我看你这个辅导老师就应该被开除
I think you should be discharged as the coach

对 必须开除
Yes, he must be discharged

哦 太好了
Oh great

不听老爸唠叨了
I won’t have to listen to my dad’s babbling again

好 来 妈妈教你
Good, come on,let Mom teach you

闪了
Get out of the way

那边
Over there

乐乐 咱们今天先从单词开始学
Le Le,today we’ll learn some new words to start with

企鹅 那英文就念penguin
Qi’e in English is penguin

你这发音也不准哪
Your pronunciation is incorrect

去 这样 乐乐
Go away.let me tell you Le Le

妈妈今天教你一种联想记忆法
Today I’m going to teach you the associative memory approach

你想想啊 企业长什么样啊
Just imagine what the penguin looks like

企鹅 胖胖的 圆滚滚的
The penguin is very fat and plump

对呀
Right

penguin的发音就是企鹅的外形
So penguin’s pronunciation is just its shape

你想胖滚
Just remember it is penguin

胖滚 我记住了
penguin, I’ve memorized it

企鹅就是胖滚 胖滚就是企鹅
Qi’e is penguin,penguin is Qi’e

真聪明 儿子
How clever you are, my son

行行行 行了 什么乱七八糟的
There,there what gibberish you’re speaking

有你这么教孩子发音的吗
How could you teach the kid its pronunciation like that

怎么了 我这个方法又好玩儿又好记
What’s wrong?my method is both fun and easy to remember

恐怕外国人听不懂您的发音
I’m afraid foreigners won’t understand your pronunciation

谁说的 怎么听不懂了
Who says so? Hoe can’t they understand

你要不信 你找一个给我试试
If you don’t believe,let me get one for you to try

哎 这个容易啊
Hey that’s easy

咱们不就有个外国人吗
There is a foreigner in our home

****************

Kongpa waiguoren ting bu dong nin de fayin
恐怕 外国人 听 不 懂 您 的 发音
I’m afraid foreigners won’t understand your pronunciation

如果你要用汉语表达你所做出的估计时
If you want to express your guess or prediction in Chinese

你可以用上恐怕这个词
You may use the word “kongpa”

乐乐你看这棵树怎么了
Le Le look,what’s wrong with this tree

恐怕它是渴了
I’m afraid it’s thirsty

那咱们给它浇点儿水吧
Let’s give it some water


Good

乐乐恐怕这点儿水不够
Le Le, I’m afraid this little water isn’t enough

你在这儿等着
You wait here

我回家里再拿点儿水来
I’ll go home and bring some more water here

苏珊 你在干什么呢
Susan what are you doing

我在练武
I’m practicing wushu

小勇的爷爷说
Xiaoyong’s grandfather said

我要是这样能站半个小时
If I could stand like this for half an hour

他就让我当他的徒弟
He’d accept me as his disciple

站半个小时
Stand for half an hour

恐怕你现在这样站五分钟都不行
I’m afraid you wouldn’t stand that way even for five minutes

我已经站两分钟了
I’ve already been standing for two minutes

我在努力坚持
I’m trying to hold on

像你这样
A person like you

还想做小勇爷爷的徒弟
Wants to be Xiaoyong’s grandpa’s disciple

恐怕要等上十年八年的
Perhaps you have to wait 18 years

****************

苏珊 乐乐有问题想请教你
Susan Le Le has a question to ask you


Really

来 乐乐 咱真金不怕火练
Come on. Le Le true gold fears no fire

大胆地跟苏珊阿姨说
Tell Aunt Susan bravely

胖滚
penguin

什么呀 不好意思 你再说一遍
What did you say? sorry,say it again

你看 外国朋友听不懂吧
Look,our foreign friend doesn’t understand it

赶紧说赶紧说
Say it quickly

胖滚
penguin

我 我听懂了
Oh now I understand

看着 看着 苏珊阿姨听懂了 耶
Look Susan understand it, yeah

看来我得减肥
It seems I have to reduce my weight

乐乐在笑我胖了
Le Le is laughing at me because I’m too fat

苏珊阿姨胖滚是企鹅的意思
Aunt Susan,penguin means “Qi’e”

啊 哎呀 我又学会了新的汉语词汇
What.oh, I’ve learned another Chinese new word

不是汉语 是英语
It isn’t Chinese, it is English

是吗 我怎么没听说过
Really, but I’ve never heard of it

谁说企鹅叫胖滚
Who says “Qi’e”is “penguin “in English

这是我刚刚学会的
I’ve just learned it

我的发音就那么不准吗
Is my pronunciation so poor

怪不得上回给一个外国朋友指路
No wonder when I directed the way for a foreign friend last time

他老用疑问的延伸瞪着我
He kept staring at me suspiciously

嫂子 看来你也要失业喽
Sister-in -law, it seems you’re going to lose your job

还是我来吧
Let me teach him again

不要
No

我觉得吧
I think

应该让乐乐接受更专业的英语教育
You should let Le Le get a more professional English education

咱们这儿不就有更合适的人选吗
Don’t we have a more qualified person for the job

对呀 我怎么没想起苏珊呢
Yeah.why didn’t I think of Susan

苏珊 这回可要麻烦您了
Susan,now I have to trouble you

不麻烦 我很荣幸
No trouble at all I’m quite honored

我小时候的理想就是当老师
I aspired to be a teacher when I was small

哦 太好了
Oh great

苏珊啊 乐乐这孩子比较淘气
Susan, Le Le is a naughty boy

注意力容易不集中
He is likely to lose his focus of attention

你多费心啊
You ‘ll have to take a lot of trouble

请你们放心 我很有耐心
Please rest assured I am quite patient

好了 问题现在圆满解决了
All right.the problem has been solved successfully

乐乐你跟我说司机英文怎么说呢
Le Le,tell me what is English for “siji”

踹我
Chuaiwo-kick me

什么
What

踹我
Chuaiwo

我真想踹你 跟谁学的
I really want to kick you.who did you learn it from

跟我妈学的
I learned it from my mom

听着 你跟我学
Listen and learn from me

现在我是你的老师 司机是Driver
Now I’m your teacher, it’s driver for “siji”

***********************

这是我刚刚学会的
I have learned it

在汉语里是这个词的意思和用法很多
In Chinese,the word “shi”has many meanings and usages

有时是和的搭配在一起
The collocation of “shi”and “de”

可以用来强调说明已经发生的动作的时间
Can emphasize the time,locality and mode

地点 方式等
Of a past action

是要放在被强调说明的部分之前
“shi”should be placed before the emphasized details

的常放在句尾
And “de”should be placed at the end of the sentence

老李 你看这张照片
Laoli, look at this photograph

你还记得是什么时候照的吗
Do you still remember when it was taken

当然记得了
Of course I do

这是我写出了第一个剧本以后
After I wrote my first play

咱俩去照相馆照的嘛
We had it taken at a photo studio

对 你手里拿的就是那个剧本
Yes the script of that play is right in your hand

时间过得太快了
Time passes so quickly

这应该是三十年前的事儿了
It should be something that happened 30years ago

可不是
Yes indeed

你还记得咱们俩是怎么去照相馆的吗
Do you still remember how we went to the photo studio where we had it taken

记得
I do

那天我骑着自行车 你坐在后面
That day I rode a bicycle with you sitting at the back.

可是 因为太激动
But because I was too excited.

车骑得太快 半路上车坏了
I pedaled so fast that the bike broke down halfway on the road.

没办法 咱俩是推着自行车
we had no choice but to work while pushing the bike all the way.

走了一个多小时才走到照相馆的
For more than an hour before we got to the photo studio.

咦 小伟 你怎么这么早就来了
Hey,Xiao Wei,why are you here so early

我们还没开门呢
We haven’t started business yet.

你是怎么进来的
How did you get in here

从大门进来的呗
I came in through the door

我来的时候 正好梅子开门出去
I came exactly when Meizi opened the door and went out.

我就进来了
So I got in here.

你来是找我的吗
Are you here for me.

我想找你聊聊
I want to chat with you.

昨天 我一晚上没睡好觉
Last night I didn’t sleep well the whole night.

又是因为肖静吧
Because of Xiao Jing again.

***************

我们来上第一课 首先
Let’s have our first class first.

乐乐 乐乐 上午的课不用动笔
Le Le,we don’t write anything this morning.

你只要跟我一起玩儿就好了
You just play with me

玩儿
just play.

来 queue 你知道这是什么意思吗
Come on, Do you understand what queue means

不知道
No I don’t.

你看看这些字母 它们是在干吗呢
Look at these letters,what are they doing.

一个u 一个e 一个u 又一个e
One “u|”,one”e”, and another”u” and another” e.”

好像在排队呀
They seem to be standing in a line.

没错 这个单词就是排队的意思
Exactly,This word just means to line up.

怎么样 好不好记
Well, is it easier to remember it.

好记
Yes it is.

好 我们继续
Okay let’s go on.

你看 rat和cat这两个有什么不一样呢
What is the difference between rat and cat.

rat cat 第一个字母不一样
Rat and cat,their first letters are different.

没错儿 这两个单词一个是猫的意思
Exactly,one of the two words means”Mao”.

这个是老鼠的意思
And the other means “lao shu”

你用咱们刚才的这个方法
Using this method.

你猜猜哪个是老鼠 哪个是猫
Can you guess which is “laoshu” and which is “mao”.

带有r的这个单词应该是老鼠的意思
The world with “r” should be”laoshu”

啊因为老鼠有老尾巴 它也有小尾巴
As “laoshu”has a small tail, and it also has one.

这个c呢 长着大嘴巴
The letter “c” looks like a wide- opened mouth

肯定是猫
So it must be “mao”

每错 没错 太好了
Exactly exactly perfect.

哎呀 这么会儿我都记住了三个单词
Oh I have remembered three words in such a short time.

再来一个 shark 鲨鱼
Another word :shark,”shayu”

shark 鲨鱼
Shark,”shayu”

这个单词跟汉语的发音好象啊
The English and Chinese pronunciations are quite similar.

没错 这就是声音联想法
Yes this is a kind of sound association.

一想到鲨鱼 就想到shark
You will associate “shayu”with shark.

哦 太好玩儿了 下一个
Oh it’s so much fun,Next

好 下一个 猫头鹰 owl
Okay, next,”maotouying”,owl.

Owl 跟猫头鹰的叫声好像啊
Owl sounds very much like the call of “maotouying”

Owl owl owl
Owl owl owl

你听过猫头鹰叫吗
Have you ever heard the call of an owl

我是在电视里听到猫头鹰叫的
I heard it from television.

下一个 下一个
Next next

下一个 下一个
next next.

你听听 真够热闹的
Just listen, what a jolly time they are having.

你说他俩是上课呢 还是说相声啊
Do you think they are having a class or performing a cross-talk.

这苏珊小朋友啊就是年轻没耐性
Our friend Susan is just too young to be patient enough.

教着教着 跟学生玩儿上了
She has already started playing with her student well teaching him.

我看还是算了
I think we should leave it at that.

实在教不下去
If she can’t teach him anymore.

就让他们出来休息会儿啊
We should let them out for a break.

哎 你们俩 出来吃水果了
Hey the two of you, come out and eat some fruit.

出来了 出来了
Come out here come out here.

我们
we

怎么 教学不顺利
You had difficulty coaching him.

改玩儿了吧
So you decided to replace it with playing games.

我们都听见了
We heard it all.

那个苏珊啊 没关系
Susan, it doesn’t matter.

你看你又不是职业老师 是吧
Anyway you’re no professional teacher, right.

实在教不下去你可不用自责啊
You mustn’t reproach yourself if you can’t go on teaching him.

谁说苏珊阿姨教不下去了
Right.

这么会儿
Who says Aunt Susan can’t go on teaching me.

她带着我把第五单元的单词学会了
In such a short time.

啊 第五单元
She has taught me all the new words of Unit Five.

那有二十多个单词呢
Unite Five.

就这么会儿工夫都会了
There are more than 20 new words in it.

不不不可能 我都背不下来
You’ve learned all of them in such a short time.

对呀
It’s impossible, even I can’t memorize them.

乐乐 要不让爸爸妈妈考考你
Right.

好 来
Le Le, would you let us test you.

田鼠
Okay go ahead.

田鼠
“tianshu”


Rat


“mao”

鲨鱼
cat

鲨鱼
shayu

猫头鹰
shark

猫头鹰
maotouying


owl

耶 成功了 怎么样
oh

真是不可思议
Yeah,we made it,what do you say.

要是照这样的话
Just incredible.

这乐乐用不了两年
According to the current pace.

他的词汇量就能超过大学生了
Le Le’s vocabulary will surpass that of a college student in less than two years.

我也是这么想
I think so too.

好了 我现在要跟乐乐
Okay, now I’m going to make Le Le’s next study plan

制定下一步的学习计划
Le Le let’s go.

乐乐 走
Let’s go

谢谢
Thanks.

要这样的话 那就太
If this is true, that will be too.

太棒了
Excellent.

什么意思
What does it mean.

完美
“WanMei”


Oh

Advertisements