If you’re new to Happy Chinese, start by watching Episode 1 – The Guest from Afar.

You can also read more about the series or view a full listing of episodes. This series is a fantastic and entertaining way to learn Chinese and get listening practice. Have fun!

  • The video for Episode 37 – Disadvantage Is a Blessing has been located. I’ve updated the subtitles and added an attempted translation.
  • All video links have been fixed.
  • Happy Chinese is now 10 years old! It has aged well, and continues to gain new fans.

[UPDATE May 2, 2017] About a week ago, the uploader of the Happy Chinese episodes embedded on this site made them unavailable for viewing. This has been fixed by linking to other working videos. Please leave a comment if anything breaks.

It’s been a long time since I wrote an update! In the 2 years this website has been launched:

  • Finished transcriptions for the 114 episodes that are available.
  • Received a lot of nice notes, mostly through the comment form. It always makes my day to see these.
  • This site has been discovered by the internet and each month is reaching out to 500 unique visitors for a total of 2,500 page views, and growing.
  • More resources for Happy Chinese S1 are being compiled, for example this thread on chinese-forums.com where some really cool stuff is happening. Mike from learnchineseslowly.com is re-uploading the video with high quality (soft) subtitles. It is a different experience watching with Chinese subtitles only. It makes for an immersive learning experience! I predict this will also open up Happy Chinese S1 for people who don’t read English, since soft subs can be translated and enjoyed in any language.

What is left to do?

  • Add more notes and cultural references for each episode. Feel free to leave comments on the various video pages to share what you have noticed or learned.
  • Make individual character pages, and in general create more website content beyond the subtitles. For example, I’ve always thought it would be neat to make a page with pictures of each room in the house.
  • Find additional content to watch and possibly transcribe?
  • Still unavailable: Episode 37, Disadvantage is a Blessing and Episode 89, Wedding Anniversary – please note in the comments if you have video for either. I’d be happy to do the transcriptions!

Wishing you all continued success in your language-learning endeavors!

A reader suggested the following process for facilitating the transcription of the videos. Although Happy Chinese S1 is a complete project, this could be useful in the future and I’m sharing it in case anyone one else can benefit.

This process is intended to take a video with “hard subs” (subtitles that are encoded in the video stream as to be unremovable) and create a series of screenshots for each frame that contains subtitles.

Read the rest of this entry »

Welcome to the Happy Chinese TV blog!

This site was born out of my fascination with the most excellent Happy Chinese – Season 1 Daily Life Chinese TV show. It is a highly entertaining way to learn Chinese vocabulary and grammar, and get listening practice from native speakers in conversational situations.

Although this show contains elements targeted at language learners of all levels, it fills a very narrow but real need for educational materials at an intermediate to advanced level. If your listening comprehension is 40-70%, or if you get even just a little bit intimidated when confronted with a big block of hanzi, this TV show (and this site) are for you.

The Happy Chinese TV blog was a work in progress at the time of launch, but it’s mostly complete now. Episode guide templates are up for all 116 episodes. I’ve also completed the arduous process of compiling transcripts of the subtitles which should make a very useful learning tool. Then even the most serious student can watch the show for fun, knowing that any unfamiliar concepts can be quickly searched when done. Subtitles for all 116 episodes are also complete.

There seems to be a diffuse but passionate band of Happy Chinese fans out there. I’ve seen your comments on Youtube, Reddit and other sites while researching material for the Happy Chinese TV blog. Perhaps this also can be a place for the show to be discussed and enjoyed together by its best fans. Check out the About page for ways you can help.

This site is dedicated to your language learning success. Have fun!

Subtitles for Episode 116 – Valentine’s Day

“关关” 不认识
“Guan guan”, I don’t understand.

“在河之” 不认识
“Zai he zhi…” I don’t understand.

“淑女” 不认识
“Shunu”, I don’t understand.

君子好逑
“Junzi hao qiu”.

Read the rest of this entry »

Subtitles for Episode 115 – A Trip to Shangri-La

大伟 李大伟 你给我看看这照片
Dawei, Li Dawei, look at this picture


Okay

你好好看看
Look carefully

咱俩什么时候照的这是
When did we have this picture taken?

Read the rest of this entry »

Subtitles for Episode 114 – Sudoku

哟 你回来了
Oh, you’re back?


Yes

得 这电视我也是看不了了
Oh, I can’t go on watching the soap opera now

来来来 看你的动画片吧
Come here and watch your animation

Read the rest of this entry »

Subtitles for Episode 113 – The Antique Fan

苏珊 我一直在等着你
Susan, I’ve been waiting for you all the time

等就等吧
So what?

我刚刚逛了那个旧货市场
Just now I went to that secondhand market.

逛就逛吧
So what?

Read the rest of this entry »